Carte Romanze, V.4, N.2, 2016
Sommario
Testi
The «Ordene de Chevalerie» and the Old French Translation of William of Tyre: the Relationship of Text to Context (with an Edition of «OC») – Margaret Anne Jubb
Un frammento della «Consolatio Philosophiae» di Boezio e del «Livres de Confort de Philosophie» di Jean de Meun emerso all’Archivio di Stato di Modena – Serena Lunardi
Saggi
L’indagine lessicale come strumento di analisi di tradizioni testuali romanze. Esemplificazioni dal «Liber marescalcie» di Giordano Ruffo – Antonio Montinaro
Per l’edizione critica dei volgarizzamenti toscani dell’«Histoire ancienne jusqu’à César» («Estoires Rogier»): una nota preliminare – Luca Di Sabatino
Per l’analisi dell’oralità nei cantari – Anna Spiazzi
«In serpentile scorza»: presenze serpentine nell’«Orlando furioso» – Francesco Brancati
«Acqua che bolle al foco». Il laboratorio dei «Cinque canti» ariosteschi – Cristina Zampese
Auerbach e lo Storicismo tedesco – Guido Lucchini
Varietà, note e discussioni
In margine all’ottava canterina, ai poemi in ottave del Boccaccio e alla comunicazione letteraria – Beatrice Barbiellini Amidei
Lessico marinaresco in documenti liguri dei secoli XV e XVI – Anna Cornagliotti
Recensioni e schede
Tomaso da Faenza, Rime, edizione critica con commento a c. di Fabio Sangiovanni, prefazione di Furio Brugnolo, Ravenna, Longo, 2016 – Giulio Cura Curà